Рождество и Новый Год в Италии

Итальянское Рождество

Красавица Италия славится своими стойкими традициями и глубокими обычаями, которые чтят и хранят все жители этой прекрасной страны и трепетно передают их из поколения в поколение.

С наступлением декабря в Италии чувствуется особое настроение в воздухе. Готовиться к праздникам здесь начинают раньше, чем в России: раньше ставят елку, раньше начинаются рождественские рынки и распродажи, раньше проходят детские праздники в садах и школах, раньше уходят на каникулы и в отпуска.

8 декабря в Италии праздник. И именно этот день итальянцы посвящают украшению дома и наряжают елку, поскольку вся Италия в этот день отдыхает. На входные двери вешаются венки из омелы. А в садах, в домах или на подоконниках устраивают Presepio [презепио] или Ясли – символ католического Рождества.

Эта композиция представляет собой модель воссоздания библейских событий во время рождения Иисуса. Главными героями композиции являются Мария и Иосиф, умиленно смотрящие на новорожденного Иисуса в колыбельке. Со всех концов Cвета к ним подходят люди с подаяниями.

presepioВсе композиции очень разные и необыкновенно красивые. Кажется, нет ни одной повторяющейся. И размеры их самые разнообразные – от маленьких фигурок с пол-пальца до фигур величиной с человеческий рост (такой Презепио установлен в Ватикане) .

Обычно итальянцы покупают готовые элементы Презепио, фигурки и сами все устанавливают на свое усмотрение. Сама композиция включает в себя холмы, пещеру, хижины, животных, людей, несущих подарки. Многие итальянцы любят изготавливать Презепио самостоятельно. Проводятся даже конкурсы на лучшее Презепио ручной работы.

Один из таких шедевров стоит у нас дома. Его сделал мой муж пару лет назад, пропадая вечерами в гараже на протяжении 2-х месяцев. Он выстроил 2-хуровневый дом с лестницей, небольшим садиком сбоку, покрасил все. А также сделал колодец из белых камней ручной работы. Фигурки мы купили готовыми.

Как правило, когда Презепио готово, его обводят огоньками (светящимися гирляндами), которые подсвечивают фигуры, тем самым делая этот символ католического Рождества красивым и поистине волшебным. Смотрится все это очень трогательно и вместе с тем празднично.

Презепио можно увидеть днем и ночью в садах жилых домов, у магазинов, в церквях и просто на улицах. Безусловно, не стоит и говорить, что его никто не трогает и все герои композиции стоят весь период празднования целыми и невредимыми.

mercato nataleВ преддверии Рождества на главных площадях больших и малых городов и коммун организовываются рождественские рынки, где выставляются на продажу удивительные вещи: изделия ручной работы из стекла, дерева, вязаные и вышитые вещи, бижутерия ручной работы, а также можно приобрести свежевыпеченные домашние торты и печенья, алкогольные напитки. А в сообществе альпийских стрелков за небольшую плату вам предложат горячий и бесподобный глинтвейн со свежим паннетоне.

Ряд организаций таких, как детские сады, школы или церкви, официально участвуют в подобных мероприятиях и продают вещи, сделанные простыми жители (если это церковь); мамами, бабушками (если это школа). А вырученные с продаж деньги уходят в фонд этих организаций.

Рождественские рынки открыты 3-4 дня. Организаторы к ним тщательно готовятся, потому что на рыночной площади заранее устанавливают ёлку, организовывают концерты, играет музыка и устраивают танцы; приглашают музыкантов, диджеев и аниматоров. А для детей надувают бесплатно воздушные шарики.

В 20х числах декабря, когда особо чувствуется рождественское настроение, итальянцы начинают походы по гостям, как правило, друзьям, которых они не увидят в само Рождество, поскольку это семейный праздник.

8На работе итальянцы могут получать подарки от бизнес-партнеров и компаний, с которыми они сотрудничают. В Италии существуют специальные фирмы, специализирующиеся на создании таких подарков. Как правило, это большая плетеная корзина, в которую положены разные явства – несколько видов вин, макароны, паннетоны, конфеты, томатные пасты, сыры, колбасы. Все продукты – именные и высочайшего качества, которые в обычных супермаркетах приобрести нельзя.

stella di nataleПовсюду, от магазинов до простых лавочек, можно встретить особый цветок – пуансетти или рождественская звезда – который итальянцы ставят в своих домах, как один из символов этого праздника. Основной его цвет – красный. Но сегодня пуансетти выращивают и розовыми, и зелеными и белыми.

Вообще красный – это цвет католического Рождества. Красный преобладает абсолютно во всем – на ёлке, на рождественских венках, в убранстве квартиры или дома; в красную бумагу упаковывают подарки и даже детей на Рождество одевают в красное. Именно для этого события в продаже можно найти красные юбочки, брюки, колготки, кофточки. Итальянцы с большим удовольствием покупают новые вещи своим детям, которые они потом больше никогда не одевают в течение года.

Начинаются приятные хлопоты, связанные с подготовкой стола, продумыванием меню, закупкой продуктов. На улице и в супермаркетах вы встретите суматошные и в то же время счастливые лица людей, с предвкушением ожидающих светлый и любимый праздник и наступающие каникулы.

Католическое Рождество отмечается 25го декабря. Но праздновать этот праздник начинают в сочельник, 24 декабря, собираясь за семейным ужином. Щедрое застолье может продолжаться от ужина и до полуночи. Обычно итальянцы все это время сидят за столом, общаются и едят, а дети играют.

tavolo di nataleА на следующий день, 25го декабря, в полдень собираются вновь на торжественный праздничный обед и празднования продолжаются. Каждая хозяйка готовит по несколько блюд, которые сменяют друг друга на протяжении всего обеда: несколько видов закусок, несколько видов горячих блюд, большой выбор гарниров и салатов.

В Рождество итальянцы традиционно едят ягненка, мясо которого в супермаркеты привозят только к этому празднику. Но у каждой семьи имеются какие-то свои коронные рождественские блюда, которые любят все домочадцы.

Верующие итальянцы обязательно посетят утреннюю рождественскую мессу, пожелают друг другу мира, обменяются поздравлениями и отправятся на семейный обед. Поздравление с Рождеством на итальянском языке звучит, как Buon Natale! [буон натале] – хорошего рождества!

pannetoneТрадиционное блюдо итальянского рождественского стола – это бесподобный кекс паннетоне [паннетоне] с изюмом или пандоро [пандоро], присыпанный сахарной пудрой. Их подают по окончании рождественской трапезы с вином брют.

Некоторые семьи любят собираться за праздничный стол и на следующий день, 26го декабря. И все повторяется заново: плотный и вкусный обед, общение, веселье, смех, игры. А часто итальянцы просто доедают то, что не было съедено днем раньше.

Дед Мороз с подарками у католиков приходит именно в Рождественскую ночь, а не в Новогоднюю. В Италии он называется Babbo Natale [баббо натале] – папа рождество (если грубо и дословно). Он также, как и американский Санта, с пузиком и бородой, одет в красную одежду и приезжает в санях, запряженных оленями. Дети пишут ему письма со своими трепетными желаниями, запаковывают их в красивые конверты и с предвкушением и замиранием сердца ждут появление подарков под елкой.

Затем наступает небольшой отдых. Некоторые итальянцы возвращаются на работу, заканчивают дела. А другие продолжают ходить по гостям и приглашать гостей к себе. Многим удается уйти на каникулы с 24 декабря по 2 января. А детские школьные каникулы длятся 2 недели, захватывая первую неделю января.

Итальянский Новый Год

На новый год в Италии особого настроения не наблюдается. Это полуофициальный праздник, совсем не такой важный, популярный и долгожданный, как в России. Никто с замиранием сердца не ждет боя курантов. Часто новый год встречают в кругу друзей, молодежь уходит в клубы или выходит на улицы. Не способствуют настроению и погода – лишь высоко в горах Италии можно найти снег в эти дни.

Хотя я помню был год, когда в том месте, где я живу первый снег пошел на Рождество, 25 декабря. Потом расстаял. А во второй раз повалили пушистыми хлопьями вечером 31 декабря. И все. Больше снега в том году не было. Но это был поистине подарок с небес))

Несмотря на то, что все рестораны и бары в Италии забиты празднующими людьми, для многих итальянцев новый год – не более, чем смена одного года на другой. Особого трепета и восторга этот праздник у них не вызывает, как, скажем, Рождество.

Но несмотря на неважность этого праздника у итальянцев и здесь есть прочные и красивые традиции, которые задают настроение и особую атмосферу.

У итальянского нового года есть два названия – Capodanno [каподанно] – «главарь года» или l’ultimo dell’anno [лультимо дель анно] – «последний день года». Как видите, даже в названии нет ничего интересного и завораживающего.

9Улицы итальянских городов украшены довольно мило и аккуратно, но не обильно, как в больших городах России.

В основном, все новогодние поверья в Италии связаны с привлечением удачи и материального благополучия. Так, считается, что если вы наденете красное белье в Новый Год, то это привлечет к вам Госпожу Удачу. Поэтому на витринах магазинов вы можете встретить много красной атрибутики – чулки, нижнее белье,трусы и прочее.

Если вы положите на подоконник монету или оставите зажженной свечу, то весь следующий год проживете в достатке , верят итальянцы.

Согласно старой традиции – нужно прощаться со старым годом и со всем старым и не нужным, и войти в новый год, начав его с «чистого листа». Поэтому раньше итальянцы выбрасывали весь ненужный хлам – одежду, мебель, старые вещи, очищая свои жилища и свою жизнь. Причем выбрасывали они все это из окна) В наши дни трудно представить себе летящий из окна диван. Тем не менее, это традиция имеет глубокое психологическое обоснование – очищаясь физически от всего ненужного и лишнего, мы очищаем наши души и наши мысли.

В этом году я частично последовала этой традиции и задолго до нового года начала расчищать завалы в доме. Вы не поверите, сколько было выброшено ненужных тряпок, вещей, журналов, бумаги, старых документов, ксерокопий, баночек, скляночек. Каждый день я выносила большие мусорные пакеты ненужного хлама. Подумать только, что все это лежало мертвым грузом в доме в течение нескольких лет! Стоит ли удивляться, когда в жизни что-то не клеится или не идут дела? А как стало легко дышаться в доме после такой расчистки!))

Помню, я как-то выделила день и навела полный порядок в кладовой, к которой я не притрагивалась лет 5. Расставила все по местам, помыла все, что там было. Так стало легко, чисто и светло сразу. Показалось даже, что свет засветил ярче в этой комнате. А через пару часов услышала, как дети кричали на балконе: «Мама, папа с цветами идет!» Вот тебе и завалы расчистила)))

Про чистую энергетику в доме читайте в моей рубрике «о домохозяйстве». А здесь я лишь подчеркну и выделю важность и значение этой традиции – расчищать дом для того, чтобы войти в новый год не только в чистом доме, но и с чистой душой, чистыми мыслями  и намерениями.

DSCN3071Меню новогоднего стола в Италии имеет большое значение. Считается, если вы поставите 13 разных блюд, то это принесет удачу. Как правило, это правило не выполняется, и на столе не более 8 блюд. Но почти все итальянские семьи едят одни и те же, повторяющиеся из года в год, блюда. Согласно итальянской традиции, на первое вам предложат tagliatelle ([тальятелле] — вид свежей пасты) с красной рыбой в сливочном соусе.

cotechinoНа второе итальянцы едят cotechino ([котекино] – название блюда) – это довольна острая и сильная на вкус свиная колбаса, которая обязательно подается с мелкой чечевицей, приготовленной особым образом – in umido [in umido]. Даже если вам и не понравится котекино, вы все равно должны съесть хотя бы маленький кусочек, поскольку свинья символизирует движение вперед.

Согласно итальянским традициям, чем больше съешь чечевицы, тем больше у тебя будет денег в семье, поскольку форма чечевицы напоминает монеты. Раньше чечевицу подавали на стол только в деревнях. Но, в последствии, это блюдо приобрело популярность и перекочевало на столы городских домов и стало поистине традиционным блюдом.

Также на итальянский новогодний стол принято подавать виноград. Перед боем курантов подготовьте 12 виноградинок, символизирующих 12 месяцев. С каждым ударом часов необходимо съедать по одной виноградине и загадывать желание. Того, кому удастся съесть последнюю виноградину в первую минуту (по другим поверьям – секунду) наступившего года, ждет большая удача.

Об этой традиции я впервые узнала много-много лет назад, когда был популярен итальянский телесериал «Спрут». Помните такой? Приглашенный с поздравлениями на русское телевидение актер Микеле Плачидо рассказал русским поклонникам об удивительной традиции съедать 12 виноградинок. С тех пор я запомнила.

Итальянское телевидение не может похвастаться богатством программ, приготовленных для телезрителей. Смотреть телевизор в новогоднюю ночь у итальянцев не принято, да и нечего. Думаю, это связано с характером и темпераментом самих итальянцев, которым так весело, шумно и интересно в обществе друг друга, что дополнительные источники для поднятия настроения им не нужны.

Алкоголя, в плане разнообразия, на итальянских новогодних столах много. Но это многообразие лишь для того, чтобы пригубить или попробовать какое-нибудь новое вино. В общем количестве, за всю новогоднюю ночь, средний итальянец не выпивает и двух фужеров.

На десерт подаются рождественские паннетоне и пандоро; свежие орехи (грецкий, фундук и фисташки); сухофрукты (инжир, финики) и десертное вино.

В отличие от русского Нового Года, в Италии в этот праздник не принято дарить подарки, да никто их и не ждет.

После того, как куранты «объявили» о наступлении нового года, все сидящие за праздничным столом встают и начинают поздравлять и целовать друг друга.

На улицах начинаются фейерверки, летят петарды и сверкают салюты. Но продолжается все это недолго. Примерно через час весь шум умолкает. Кто-то начинает потихоньку расходиться, молодежь идет в клубы и к друзьям, а более старшее поколение садиться за настольные игры.

tombolaСамые популярные игры – это карты и tombola [томбола] (по-русски — лото). В томболу играют на деньги. Эта игра хороша тем, что в ней может принимать участие вся семья и даже дети. В итальянской томболе свои правила и возможность выиграть за одну игру есть у многих.

В Италии есть еще одно поверье – если после боя курантов вы выйдите на улицу и встретите горбатого старичка, то это принесет вам счастье)

Дружные итальянские семьи собираются не только 31 декабря, но и 1 января. Чтобы побыть вместе, доесть несъеденное, поиграть в игры, да и просто расслабиться и насладиться отдыхом. Часто 1го января с утра итальянцы отправляются на прогулку, а потом собираются вновь вместе за праздничным столом.

В этот период в Италии начинаются серьезные распродажи и самые экономные и расчетливые итальянцы закупают рождественские подарки уже на следующее Рождество. А также распродажи – это просто приятное времяпрепровождение.

Эпифания

befanaЭтот праздник, который отмечается 6 января, завершает всю цепочку рождественско-новогодних гуляний и представляет собой религиозный праздник, олицетворяющий Богоявление, воспоминание рождения Иисуса и событий, предшествующих этому рождению.

В Италии в этот день к детишкам прилетает добрая ведьма Бефана, которая похожа на русскую Бабу-Ягу – у нее такой-же крючковатый нос, рваные черные чулки и большая остроконечная шляпа.

Ожидая Бефану, дети вешают на камины и лестницы носки, в которые Бефана раскладывает сладкие угощения. Но Бефана хитрая – послушным деткам она кладет сладости, а непослушным – угольки. Поэтому детишки хотя бы в этот день стараются вести себя «по их понятиям» хорошо))

Добрая ведьма Бефана прилетает на метле и уносит все праздники с собой. Со следующего дня (если он не выпадает на выходной) вся Италия возвращается к привычным будням и ждет следующих долгожданных празднеств и каникул – Светлой Пасхи. Но об этом мы поговорим солнечной весной))

 

Поделитесь в соц.сетях!

Комментировать через социальную сеть:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*